Pages

Sunday, July 31, 2016

Bengali letters for kids learning

You CAN teach your kid a
lot thru' RHYMES....Try this one...though in Bengali.......
ব্যঞ্জনবর্ণ
bænjônbôrnô "consonant BENGALI RHYME SONG for KIDS
You CAN teach your kid a lot thru'
RHYMES....Try this one...though in Bengali.......
 
(BANGLA ALPHABET)
স্বরবর্ণ sbôrôbôrnô "vowel letter" song
The Bengali alphabet or Bangla alphabet
(Bengali:
বাংলা লিপি Bangla lipi) is the writing system for the Bengali language and
is the 6th most widely used writing system in the world. The script is shared
by Assamese with minor variations, and is the basis for the other writing
systems like Meithei and Bishnupriya Manipuri. Historically, the script has
also been used to write Sanskrit in the region of Bengal.
From a classificatory point
of view, the Bengali script is an abugida, i.e. its vowel graphemes are mainly
realized not as independent letters, but as diacritics attached to its
consonant letters. It is written from left to right and lacks distinct letter
cases. It is recognizable, as are other Brahmic scripts, by a distinctive
horizontal line running along the tops of the letters that links them together
which is known as
মাত্রা

matra. The Bengali script is however less blocky and presents a more sinuous
shape.

The Bengali alphabet or Bangla alphabet (Bengali:
বাংলা লিপি
Bangla lipi) is the writing system for the Bengali language and is the 6th most
widely used writing system in the world. The script is shared by Assamese with
minor variations, and is the basis for the other writing systems like Meithei
and Bishnupriya Manipuri. Historically, the script has also been used to write
Sanskrit in the region of Bengal.
From a classificatory point
of view, the Bengali script is an abugida, i.e. its vowel graphemes are mainly
realized not as independent letters, but as diacritics attached to its
consonant letters. It is written from left to right and lacks distinct letter
cases. It is recognizable, as are other Brahmic scripts, by a distinctive
horizontal line running along the tops of the letters that links them together
which is known as
মাত্রা matra. The Bengali script is however less blocky and presents a
more sinuous shape.[clarification needed]
History
Characters Edit
The Bengali script can be
divided into vowel diacritics, consonant and vowel letters (including consonant
conjuncts), modifiers, digits, and punctuation marks.
Vowels Edit

The Bengali script has a total of 11 vowel graphemes, each of which is called a
স্বরবর্ণ sbôrôbôrnô "vowel letter". The sbôrôbôrnôs represent
six of the seven main vowel sounds of Bengali, along with two vowel diphthongs.
All of them are used in both Bengali and Assamese, the two main languages using
the script.
""
ô /ɔ/ sounds as the default Inherent vowel for the entire Bengali script.

Even though the near-open front unrounded vowel [æ] is one of the seven main
vowel sounds in the standard Bengali language, no distinct vowel symbol has
been allotted for it in the script since there is no [æ] sound in Sanskrit, the
primary written language when the script was conceived. As a result, the sound
is orthographically realized by multiple means in modern Bengali orthography,
usually using some combination of
, ,
and the jôfôla (diacritic form of the consonant grapheme

zô).

Two vowel symbols for the vowel sound [i] and two symbols for the vowel sound
[u]. The redundancy stems from the time when this script was used to write
Sanskrit, a language that had a short

[i] and a long
[iː], and a short
[u] and a long
[uː]. The letters are preserved in the Bengali script with
their traditional names despite the fact that they are no longer pronounced
differently in ordinary speech. These graphemes serve an etymological function,
however, in preserving the original Sanskrit spelling in tôtsômô Bengali words
(words borrowed from Sanskrit).

The grapheme called
ri does not really represent a vowel phoneme in Bengali but the
consonant-vowel combination
রি /ri/. Nevertheless, it is
included in the vowel section of the inventory of the Bengali script. This
inconsistency is also a remnant from Sanskrit, where the grapheme represents a
retroflex approximant, a sound considered a vowel in Sanskrit.

When a vowel sound occurs at the beginning of a syllable or when it follows
another vowel, it is written using a distinct letter. When a vowel sound
follows a consonant (or a consonant cluster), it is written with a diacritic
which, depending on the vowel, can appear above, below, before or after the
consonant. The diacritic cannot appear without a consonant. A diacritic form is
named by adding a "-kar" to the end of the name of the corresponding
vowel letter (see table below).

An exception to the above system is the vowel /ɔ/, which has no diacritic form
but is considered inherent in every consonant letter. To denote the absence of
the inherent vowel [ɔ] following a consonant, a diacritic called the
হসন্ত
hôsôntô (
) may be written underneath the consonant.

Although there are only two diphthongs in the inventory of the script, the
Bengali sound system has, in fact, many diphthongs.[nb 1] Most diphthongs are
represented by juxtaposing the graphemes of their forming vowels, as in
কেউ
keu /keu/.

The table below shows the vowels present in the modern (since the late
nineteenth century) inventory of the Bengali alphabet, which has abandoned
three historical vowels,
rri, li, and lli, traditionally placed between ri
and
e.
Bengali vowels (স্বরবর্ণ
sbôrôbôrnô)

Full

form Name of

full form Diacritic

form Name of

diacritic form Romanization IPA

transcription

স্বর

sbôrô ô - - ô and o /ɔ/ and /o/[2]

স্বর

sbôrô a
কার

a kar a /a/

হ্রস্ব

hrôsbô i
ি হ্রস্ব কার

hrôsbô i kar i /i/

দীর্ঘ

dirghô i
দীর্ঘ কার

dirghô i kar i and ee /i/

হ্রস্ব

hrôsbô u
হ্রস্ব কার

hrôsbô u kar u /u/

দীর্ঘ

dirghô u
দীর্ঘ কার

dirghô u kar u and oo /u/

হ্রস্ব

hrôsbô ri
হ্রস্ব কার

hrôsbô ri kar ri /ṛi/

দীর্ঘ

dirghô ri
দীর্ঘ কার

dirghô ri kar rii /ṛii/

হ্রস্ব

hrôsbô li
হ্রস্ব কার

hrôsbô li kar li /ḷi/

দীর্ঘ

dirghô li
দীর্ঘ কার

dirghô li kar lii /ḷii/

স্বর

sbôrô e
কার

e kar e and ê /e/ and /æ/[3]

স্বর

sbôrô ôi
কার

ôi kar ôi and oi /ɔi/ and /oi/

স্বর

sbôrô u/o
কার

u/o kar u and o /ʊ/[4] and /o/

স্বর

sbôrô ôu
কার

ôu kar ôu and ou /ɔu/ and /ou/
The consonant
(kô) along with the diacritic form of the vowels
, , , , , , , , ,
and
.

Consonants Edit

Consonant letters are called
ব্যঞ্জনবর্ণ bænjônbôrnô
"consonant letter" in Bengali. The names of the letters are typically
just the consonant sound plus the inherent vowel
ô.
Since the inherent vowel is assumed and not written, most letters' names look
identical to the letter itself (the name of the letter
is
itself ghô, not gh).
Some letters that have lost
their distinctive pronunciation in Modern Bengali are called by a more
elaborate name. For example, since the consonant phoneme /n/ can be written
, or
(depending on the spelling of the particular word), the letters
are not called simply nô; instead, they are called
দন্ত্য
dôntyô nô ("dental n"),
মূর্ধন্য
murdhônyô nô ("retroflex n"), and
ঞীয়/ইঙ
niiyô/ingô. What was once pronounced and written as a retroflex nasal

[ɳ] is now pronounced as an alveolar [n] (unless conjoined with another
retroflex consonant such as
, ,
and
) although the spelling does not reflect the change.

Although still named Murdhônnô when they arebeing taught, retroflex consonants
do not exist in Bengali and are instead fronted to their postalveolar and
alveolar equivalents.[5]

The voiceless palato-alveolar sibilant phoneme /ʃ/ can be written
, (তালব্য
talôbyô shô, "palatal sh"),
(মূর্ধন্য
murdhônyô shô, "retroflex sh"), or
(দন্ত্য
dôntyô sô, "dental s" voiceless alveolar fricative), depending on the
word.

The voiced palato-alveolar affricate phoneme /dʒ/ can be written in two ways,
as
(অন্তঃস্থ ôntôsthô jô) or (বর্গীয়
bôrgiyô jô). In many varieties of Bengali, [z, dz] are not distinct from this
phoneme, but speakers who distinguish them may use the letters

and
contrastively.

Since the consonant
ngô /ŋ/ cannot occur at the beginning of a word in Bengali, its
name is not
ngô but উঙ ungô (pronounced by some as উম
umô or
উঁঅ ũô).

Similarly, since semivowels cannot occur at the beginning of a Bengali word,
the name for "semi-vowel yô"
য় is
not
অন্তঃস্থ য় ôntôsthô yô but অন্তঃস্থ
ôntôsthô ô.

Consonants like
ড় rô (known as ডএ শূন্য ড়
dôe shunyô rô) and
ঢ় rhô (known as ঢএ শূন্য ঢ়
dhôe shunyô rhô) are known to be the least used and almost obsolete consonants.

Bengali consonants

(
ব্যঞ্জনবর্ণ bænjônbôrnô)

স্পর্শ

(Stop)
অনুনাসিক

(nasal)
অন্তঃস্থ

(approximant)
ঊষ্ম

(fricative)

বর্গীয় বর্ণ (Generic sounds)

Voicing →
অঘোষ (voiceless) ঘোষ (voiced) অঘোষ
(voiceless)
ঘোষ (voiced)

Aspiration →
অল্পপ্রাণ (Unaspirated) মহাপ্রাণ (Aspirated) অল্পপ্রাণ
(Unaspirated)
মহাপ্রাণ (Aspirated) অল্পপ্রাণ (Unaspirated) মহাপ্রাণ
(Aspirated)

konttho

(Vocal) [nc 1]


/kɔ/
khô

/kʰɔ/


/gɔ/
ghô

/ɡʰɔ/
ngô

/ŋɔ/


/ɦɔ/

talobbo

(palatal) [nc 2]
chô/sô

/tɕɔ~tsɔ~sɔ/
chhô/ssô

/tɕʰɔ~tsʰɔ~sɔ/


/dʒɔ~dʑɔ~zɔ/
jhô

/dʒʰɔ~dʑʰɔ/
ñô

/nɔ/


/dzɔ~dʒɔ/[nc 3]
shô

/ɕɔ~ʃɔ/[nc 4]

murdhonno [nc 5]

Post-Dental (Postalveolar/Alveolar)
ṭô

/t̠ɔ/
ṭhô

/t̠ʰɔ/
ḍô

/d̠ɔ/
ḍhô

/d̠ʰɔ/
ṇô

/nɔ/[nc 6]


/rɔ/
shô

/ʂɔ/[nc 4]

dontiyo

(dental)


/t̪ɔ/
thô

/t̪ʰɔ/


/d̪ɔ/
dhô

/d̪ʰɔ/


/nɔ/


/lɔ/


/sɔ/[nc 4]

oshttho

(Labial)


/pɔ/


/ɸɔ/[nc 7]


/bɔ/
bhô

/bʰɔ/


/mɔ/


/wɔ/ 

Other letters
ড় ṛô

/ɽɔ/
ঢ় ṛhô

/ɽʱɔ/
য়

/e̯ɔ/
t

/t̪/

Notes Edit

^ Though, in modern Bengali letters
, , , ,
are actually
জিভামূলীয় (velar consonants) and is
actually a glottal consonant, texts still describe with Sanskrit name "
কণ্ঠ্য"
(vocal).

^ Palatal letters phonetically represent palato-alveolar sounds but in Eastern
dialects they mostly are depalatalised or depalatalised and deaffricated.

^ In Sanskrit, "
" represented voiced palatal approximant /j/. In modern
Bengali, it represents two different sounds, voiced palato-alveolar affricate
/dʒɔ/ (merging with
) and semivowel /e̯ɔ/. When reforming the script, Ishwar Chandra
Vidyasagar introduced
য় to represent /e̯ɔ/ and reserved
for /dʒɔ/. In words,
now pronounced similarly as
/dʒɔ/ and also represents the voiced alveolar sibilant affricate /dzɔ/.

^ a b c In Bengali, there are three letters for sibilants:
, , .
Originally all three had distinctive sounds. In modern Bengali, the most common
sibilant varies between /ʃ~ɕ/ - originally represented by
,
but today,
and in words are often pronounced as /ɕ~ʃ/. The other sibilant in
Bengali is /s/, originally represented by
,
but today,
and , in words, can sometimes be pronounced as /s/. Another, now
extinct, sibilant was /ʂ/, originally represented by

but found today.
is mostly pronounced as /ɕ~ʃ/, but in conjunction with apical
alveolar consonants, /ʂ/ sound can sometimes be found.

^ In modern text often the name
পশ্চাৎ দন্ত্যমূলীয়-Post-dental
is used to describe letters previously described as retroflex more precisely.

^ Original sound for
was /ɳɔ/ but in modern Bengali it is almost always pronounced
/nɔ/ same as
; except for in ligatures with other retroflex letters, original
sound can be occasionally found.

^ Sanskrit influence makes "
"
also be sounded as /pʰɔ/

Consonant conjuncts Edit

Main article: Bengali consonant clusters
The consonant ligature ndrô
(
ন্দ্র) : (nô) in green, (dô) in blue and
(rô) in maroon.

Up to four consecutive consonants not separated by vowels can be
orthographically represented as a typographic ligature called a "consonant
conjunct" (Bengali:
যুক্তাক্ষর juktakkhôr or যুক্তবর্ণ juktôbôrnô).
Typically, the first consonant in the conjunct is shown above and/or to the
left of the following consonants. Many consonants appear in an abbreviated or
compressed form when serving as part of a conjunct. Others simply take
exceptional forms in conjuncts, bearing little or no resemblance to the base
character.
Often, consonant conjuncts
are not actually pronounced as would be implied by the pronunciation of the
individual components. For example, adding

underneath
shô in Bengali creates the conjunct শ্ল,
which is not pronounced shlô but slô in Bengali. Many conjuncts represent
Sanskrit sounds that were lost centuries before modern Bengali was ever spoken,
as in
জ্ঞ, which is a combination of
and
nô, but it is not pronounced jnô, Instead, it is pronounced ggô
in modern Bengali. Thus, as conjuncts often represent (combinations of) sounds
that cannot be easily understood from the components, the following
descriptions are concerned only with the construction of the conjunct, and not
the resulting pronunciation.
Fused forms Edit

Some consonants fuse in such a way that one stroke of the first consonant also
serves as a stroke of the next:
The consonants can be
placed on top of one another, sharing their vertical line:
ক্ক
kkô
গ্ন gnô গ্ল glô ন্ন nnô প্ন pnô প্প ppô ল্ল llô etc.

As the last member of a conjunct,

can hang on the vertical line under the preceding consonants, taking the shape
of
bô (here referred to as বফলা
bôfôla):
গ্ব gbô ণ্ব nbô দ্ব dbô ল্ব lbô শ্ব shbô.

The consonants can also be placed side-by-side, sharing their vertical line:
দ্দ
ddô
ন্দ ndô ব্দ bdô ব্জ bjô প্ট pṭô শ্চ shchô শ্ছ shchhô, etc.

Approximated forms Edit

Some consonants are written closer to one another simply to indicate that they
are in a conjunct together.
As the last member of a
conjunct,
gô can appear unaltered, with the preceding consonant simply
written closer to it:
দ্গ dgô.

As the last member of a conjunct,

can appear immediately to the right of the preceding consonant, taking the
shape of
bô (here referred to as বফলা
bôfôla):
ধ্ব dhbô ব্ব bbô হ্ব hbô.

Compressed forms Edit

Some consonants are compressed (and often simplified) when appearing as the
first member of a conjunct.
As the first member of a
conjunct, the consonants
ngô chô dô and bô are often compressed and placed at the top-left of the
following consonant, with little or no change to the basic shape:
ঙ্ক্ষ
ngkkhô
ঙ্খ ngkhô ঙ্ঘ ngghô ঙ্ম ngmô চ্চ chchô চ্ছ chchhô চ্ঞ chnô ড্ড ddô ব্ব bbô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and placed above the following consonant, with little or no
change to the basic shape:
ত্ন tnô ত্ম
tmô
ত্ব tbô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and simplified to a curved shape. It is placed above or to the
top-left of the following consonant:
ম্ন
mnô
ম্প mpô ম্ফ mfô ম্ব mbô ম্ভ mbhô ম্ম mmô ম্ল mlô.

As the first member of a conjunct,

shô is compressed and simplified to an oval shape with a diagonal stroke
through it. It is placed to the top-left of the following consonants:
ষ্ক
shkô
ষ্ট shtô ষ্ঠ shthô ষ্প shpô ষ্ফ shfô ষ্ম shmô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and simplified to a ribbon shape. It is placed above or to the
top-left of the following consonant:
স্ক
skô
স্খ skhô স্ট stô স্ত stô স্থ sthô স্ন snô স্প spô স্ফ sfô স্ব sbô স্ম smô স্ল slô.

Abbreviated forms Edit

Some consonants are abbreviated when appearing in conjuncts and lose part of
their basic shape.
As the first member of a
conjunct,
jô can lose its final down-stroke: জ্জ
jjô
জ্ঞ ggô জ্ব jbô.

As the first member of a conjunct,

can lose its bottom half:
ঞ্চ nchô ঞ্ছ
nchhô
ঞ্জ njô ঞ্ঝ njhô.

As the last member of a conjunct,

can lose its left half (the
part): জ্ঞ
ggô.

As the first member of a conjunct,

and
pô can lose their down-stroke: ণ্ঠ
nthô
ণ্ড ndô প্ত ptô প্স psô.

As the first member of a conjunct,

and
bhô can lose their final upward tail: ত্ত
ttô
ত্থ tthô ত্র trô ভ্র bhrô.

As the last member of a conjunct,

thô can lose its final upstroke, taking the form of

instead:
ন্থ nthô স্থ sthô ম্থ mthô

As the last member of a conjunct,

can lose its initial down-stroke:
ক্ম
kmô
গ্ম gmô ঙ্ম ngmô ট্ম tmô ণ্ম nmô ত্ম tmô দ্ম dmô ন্ম nmô ম্ম mmô শ্ম shmô ষ্ম shmô স্ম smô.

As the last member of a conjunct,

can lose its top half:
ক্স ksô.

As the last member of a conjunct

tô,
dô and dhô can lose their matra: প্ট
ptô
ণ্ড ndô ণ্ট ntô ণ্ঢ ndhô.

As the last member of a conjunct

can change its shape:
ণ্ড ndô

Variant forms Edit

Some consonants have forms that are used regularly but only within conjuncts.
As the first member of a
conjunct,
ngô can appear as a loop and curl: ঙ্ক
ngkô
ঙ্গ nggô.

As the last member of a conjunct, the curled top of

dhô is replaced by a straight downstroke to the right, taking the form of

jhô instead:
গ্ধ gdhô দ্ধ ddhô ন্ধ ndhô ব্ধ bdhô.

As the first member of a conjunct,

appears as a diagonal stroke (called
রেফ
ref) above the following member:
র্ক
rkô
র্খ rkhô র্গ rgô র্ঘ rghô, etc.

As the last member of a conjunct,

appears as a wavy horizontal line (called
রফলা
rôfôla) under the previous member:
খ্র
khrô
গ্র grô ঘ্র ghrô ব্র brô, etc.

In some fonts, certain conjuncts with
রফলা
rôfôla appear using the compressed (and often simplified) form of the previous
consonant:
জ্র jrô ট্র trô ঠ্র thrô ড্র drô ম্র mrô স্র srô.

In some fonts, certain conjuncts with
রফলা
rôfôla appear using the abbreviated form of the previous consonant:
ক্র
krô
ত্র trô ভ্র bhrô.

As the last member of a conjunct,

appears as a wavy vertical line (called
যফলা
jôfôla) to the right of the previous member:
ক্য
kyô
খ্য khyô গ্য gyô ঘ্য ghyô etc.

In some fonts, certain conjuncts with
যফলা jôfôla
appear using special fused forms:
দ্য
dyô
ন্য nyô শ্য shyô ষ্য shyô স্য syô হ্য hyô.

Exceptions Edit

When followed by
rô or tô, kô takes on the same form as
would with the addition of a curl to the right:
ক্র
krô,
ক্ত ktô.

When preceded by the abbreviated form of

nô,
chô takes the shape of
bô:
ঞ্চ nchô

When preceded by another
tô, tô is reduced to a leftward curl: ট্ট
ttô.

When preceded by
shô, nô appears as two loops to the right: ষ্ণ
shnô.

As the first member of a conjunct, or when word-final and followed by no vowel,
tô can appear as
(called
খণ্ড- khôndô tô or "broken tô"): ৎস
tsô
ৎপ tpô ৎক tkô etc.

When preceded by
hô, nô appears as a curl to the right: হ্ন
hnô.

Certain combinations must be memorized:
ক্ষ
kkhô
হ্ম hmô.

When serving as a vowel sign,
u, u,
and
ri take on many exceptional forms.
u

When following
gô or shô, it takes on a variant form resembling the final tail of o:
গু gu শু shu.

When following a
tô that is already part of a conjunct with
pô,
nô or sô, it is fused with the
to resemble
o: ন্তু ntu স্তু stu প্তু ptu.

When following
rô, and in many fonts also following the variant রফলা
rôfôla, it appears as an upward curl to the right of the preceding consonant as
opposed to a downward loop below:
রু ru
গ্রু gru ত্রু tru থ্রু thru দ্রু dru ধ্রু dhru ব্রু bru ভ্রু bhru শ্রু shru.

When following
hô, it appears as an extra curl: হু
hu.

u

When following
rô, and in many fonts also following the variant রফলা
rôfôla, it appears as a downstroke to the right of the preceding consonant as
opposed to a downward hook below:
রূ ru
গ্রূ gru থ্রূ thru দ্রূ dru ধ্রূ dhru ভ্রূ bhru শ্রূ shru.

ri

When following
hô, it takes the variant shape of u:
হৃ hri.

Conjuncts of three consonants also exist, and follow the same rules as above:

+
tô + rô = স্ত্র strô, mô + pô + rô = ম্প্র mprô, jô + jô + bô = জ্জ্ব jjbô, ক্ষ kkhô + mô = ক্ষ্ম kkhmô.

Theoretically, four-consonant conjuncts can also be created, as in

+
sô + tô + rô = র্স্ট্র rstrô, but they are not found in real words.

Modifiers and others Edit

Modifier and other graphemes in Bengali

Symbol/

Graphemes Name Function Romanization IPA

transcription

হসন্ত

hôshôntô Suppresses the inherent vowel [ɔ] (ô) - -

অনুস্বার

anusvara Final velar nasal (ng sound) ng /ŋ/

বিসর্গ

bishôrgô 1. Doubles the next consonant sound without the vowel (spelling
feature) in
দুঃখ dukkhô, the k of
khô was repeated before the whole

khô

2. "h" sound at end, examples:
এঃ
eh!,
উঃ uh!

3. Silent in spellings like
অন্তঃনগর ôntônôgôr meaning
"Inter-city"

4. Also used as abbreviation like
কিঃমিঃ
kimi, it is shortening the word
কিলোমিটার
"kilometer" as
কিঃমিঃ kimi which is similar to "km" in English, another
example can be
ডঃ dôh stands for ডক্টর dôktôr "doctor"
h /ḥ/

চন্দ্রবিন্দু

chôndrôbindu Vowel nasalization ñ /ñ/

্য যফলা

jôfôla It is used to derive two types of pronunciation in modern Bengali, like
in spellings like
এ্যাকাডেমী êkademi it is pronounced /ækademi/, but in spelling like লক্ষ্য
lôkkhyô, it is pronounced as /lɔkkhe̯ɔ/

It is sometimes used as a diacritic to indicate non-Bengali vowels of various
kinds in transliterated foreign words. For example, the schwa is indicated by a
jôfôla, the French u and the German umlaut ü as
উ্য
uyô, the German umlaut ö as
ও্য oyô or এ্য
eyô, etc. ê / yô /æ/ or /e̯ɔ/

্ব বফলা

bôfôla It is always silent in modern Bengali. It is used in spellings only if
they were adopted from Sanskrit and are still preserved and remains silent in
pronunciation.

Example 1:
স্ব sbô is pronounced /ʃɔ/ rather than /sbɔ/ (omitting the b).

Example 2:
ত্ব tbô is pronounced /tɔ/ rather than /tbɔ/ (omitting the b)

and with any other consonant the "‌
্ব"
is silent, always omitting the b sound. - -

অবগ্রহ

ôbôgrôhô used for prolonging vowel sounds

Example1:
শুনঽঽঽ shunôôôô meaning "listennnn..." (listen), this is
where the default inherited vowel sound ô in

is prolonged.

Example2:
কিঽঽঽ? kiiii? meaning "Whatttt...?" (What?), this is where
the vowel sound i which is attached with the consonant

is prolonged. - -

ইশ্বার

isshar represents the name of a deity or also written before the name of a
deceased person - -

আঞ্জী / সিদ্ধিরস্তু

anji /siddhirôstu used at the beginning of texts as an invocation - -

-h and -ng are also often used as abbreviation marks in Bengali, with
-ng used when the next sound following the abbreviation would be a nasal sound,
and
-h otherwise. For example, ডঃ
dôh stands for
ডক্টর dôktôr "doctor" and নং
nông stands for
নম্বর nômbôr "number". Some abbreviations have no marking
at all, as in
ঢাবি dhabi for ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
Dhaka Bishbôbidyalôy "University of Dhaka". The full stop can also be
used when writing out English letters as initials, such as
.ইউ.
i.iu "E.U.".
The apostrophe, known in
Bengali as
ঊর্ধ্বকমা urdhbôkôma "upper comma", is sometimes used to
distinguish between homographs, as in
পাটা
pata "plank" and
পা'টা
pa'ta "the leg". Sometimes, a hyphen is used for the same purpose (as
in
পা-টা, an alternative of পা'টা).

(called
খণ্ড- khôndô tô "broken tô") is always used
syllable-finally and always pronounced as /t̪/. It is predominantly found in
loan words from Sanskrit such as
ভবিষ্যৎ
bhôbishyôt "future",
সত্যজিৎ sôtyôjit (a proper name),
etc. It is also found in some onomatopoeic words (such as
থপাৎ
thôpat "sound of something heavy that fell",
মড়াৎ
môrat "sound of something breaking", etc.), as the first member of
some consonant conjuncts (such as
ৎস
tsô,
ৎপ tpô, ৎক tkô, etc.), and in some foreign loanwords (e.g. নাৎসি
natsi "Nazi",
জুজুৎসু jujutsu "Jujutsu", ৎসুনামি
tsunami "Tsunami", etc.) which contain the same conjuncts. It is an
overproduction inconsistency, as the sound /t̪/ is realized by both

and
. This creates confusion among inexperienced writers of Bengali.
There is no simple way of telling which symbol should be used. Usually, the
contexts where
is used need to be memorized, as they are less frequent. In the
native Bengali words, syllable-final

/t̪ɔ/ is pronounced /t̪/, as in
নাতনি
/nat̪ni/ "grand-daughter",
করাত
/kɔrat̪/ "saw", etc.

Digits and numerals Edit

Main article: Bengali numerals

The Bengali script has ten numerical digits (graphemes or symbols indicating
the numbers from 0 to 9). Bengali numerals have no horizontal headstroke or
মাত্রা
"matra".
Bengali numerals

Arabic numerals 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bengali numerals


Numbers larger than 9 are written in Bengali using a positional base 10 numeral
system (the decimal system). A period or dot is used to denote the decimal
separator, which separates the integral and the fractional parts of a decimal
number. When writing large numbers with many digits, commas are used as delimiters
to group digits, indicating the thousand (
হাজার
hazar), the hundred thousand or lakh (
লাখ
lakh or
লক্ষ lôkkhô), and the ten million or hundred lakh or crore (কোটি
koti) units. In other words, leftwards from the decimal separator, the first
grouping consists of three digits, and the subsequent groupings always consist
of two digits.
For example, the English
number 17,557,345 will be written in traditional Bengali as
,৭৫,৫৭,৩৪৫.
Punctuation marks Edit

Bengali punctuation marks, apart from the downstroke
দাড়ি
dari (|), the Bengali equivalent of a full stop, have been adopted from western
scripts and their usage is similar: Commas, semicolons, colons, quotation
marks, etc. are the same as in English. Capital letters are absent in the
Bengali script so proper names are unmarked.
Characteristics of the
Bengali text Edit
An example of handwritten
Bengali script. Part of a poem written by Nobel Laureate Rabindranath Tagore in
1926 in Hungary.

Bengali text is written and read horizontally, from left to right. The
consonant graphemes and the full form of vowel graphemes fit into an imaginary
rectangle of uniform size (uniform width and height). The size of a consonant
conjunct, regardless of its complexity, is deliberately maintained the same as
that of a single consonant grapheme, so that diacritic vowel forms can be
attached to it without any distortion. In a typical Bengali text, orthographic
words, words as they are written, can be seen as being separated from each
other by an even spacing. Graphemes within a word are also evenly spaced, but
that spacing is much narrower than the spacing between words.
Unlike
in western scripts (Latin, Cyrillic, etc.) for which the letter-forms stand on
an invisible baseline, the Bengali letter-forms instead hang from a visible
horizontal left-to-right headstroke called
মাত্রা
matra. The presence and absence of this matra can be important. For example,
the letter
tô and the numeral
"3" are distinguishable only by the presence or absence of the matra,
as is the case between the consonant cluster
ত্র
trô and the independent vowel
e. The letter-forms also
employ the concepts of letter-width and letter-height (the vertical space
between the visible matra and an invisible baseline).


The Bengali alphabet or Bangla alphabet
(Bengali:
বাংলা লিপি Bangla lipi) is the writing system for the Bengali language and
is the 6th most widely used writing system in the world. The script is shared
by Assamese with minor variations, and is the basis for the other writing
systems like Meithei and Bishnupriya Manipuri. Historically, the script has
also been used to write Sanskrit in the region of Bengal.
From a classificatory point
of view, the Bengali script is an abugida, i.e. its vowel graphemes are mainly
realized not as independent letters, but as diacritics attached to its
consonant letters. It is written from left to right and lacks distinct letter
cases. It is recognizable, as are other Brahmic scripts, by a distinctive
horizontal line running along the tops of the letters that links them together
which is known as
মাত্রা

matra. The Bengali script is however less blocky and presents a more sinuous
shape.

The Bengali alphabet or Bangla alphabet (Bengali:
বাংলা লিপি
Bangla lipi) is the writing system for the Bengali language and is the 6th most
widely used writing system in the world. The script is shared by Assamese with
minor variations, and is the basis for the other writing systems like Meithei
and Bishnupriya Manipuri. Historically, the script has also been used to write
Sanskrit in the region of Bengal.
From a classificatory point
of view, the Bengali script is an abugida, i.e. its vowel graphemes are mainly
realized not as independent letters, but as diacritics attached to its
consonant letters. It is written from left to right and lacks distinct letter
cases. It is recognizable, as are other Brahmic scripts, by a distinctive horizontal
line running along the tops of the letters that links them together which is
known as
মাত্রা matra. The Bengali script is however less blocky and presents a
more sinuous shape.[clarification needed]
History
Characters Edit
The Bengali script can be divided
into vowel diacritics, consonant and vowel letters (including consonant
conjuncts), modifiers, digits, and punctuation marks.
Vowels Edit

The Bengali script has a total of 11 vowel graphemes, each of which is called a
স্বরবর্ণ sbôrôbôrnô "vowel letter". The sbôrôbôrnôs represent
six of the seven main vowel sounds of Bengali, along with two vowel diphthongs.
All of them are used in both Bengali and Assamese, the two main languages using
the script.
""
ô /ɔ/ sounds as the default Inherent vowel for the entire Bengali script.

Even though the near-open front unrounded vowel [æ] is one of the seven main
vowel sounds in the standard Bengali language, no distinct vowel symbol has
been allotted for it in the script since there is no [æ] sound in Sanskrit, the
primary written language when the script was conceived. As a result, the sound
is orthographically realized by multiple means in modern Bengali orthography,
usually using some combination of
, ,
and the jôfôla (diacritic form of the consonant grapheme

zô).

Two vowel symbols for the vowel sound [i] and two symbols for the vowel sound
[u]. The redundancy stems from the time when this script was used to write
Sanskrit, a language that had a short

[i] and a long
[iː], and a short
[u] and a long
[uː]. The letters are preserved in the Bengali script with
their traditional names despite the fact that they are no longer pronounced
differently in ordinary speech. These graphemes serve an etymological function,
however, in preserving the original Sanskrit spelling in tôtsômô Bengali words
(words borrowed from Sanskrit).

The grapheme called
ri does not really represent a vowel phoneme in Bengali but the
consonant-vowel combination
রি /ri/. Nevertheless, it is
included in the vowel section of the inventory of the Bengali script. This
inconsistency is also a remnant from Sanskrit, where the grapheme represents a
retroflex approximant, a sound considered a vowel in Sanskrit.

When a vowel sound occurs at the beginning of a syllable or when it follows
another vowel, it is written using a distinct letter. When a vowel sound
follows a consonant (or a consonant cluster), it is written with a diacritic
which, depending on the vowel, can appear above, below, before or after the
consonant. The diacritic cannot appear without a consonant. A diacritic form is
named by adding a "-kar" to the end of the name of the corresponding
vowel letter (see table below).

An exception to the above system is the vowel /ɔ/, which has no diacritic form
but is considered inherent in every consonant letter. To denote the absence of
the inherent vowel [ɔ] following a consonant, a diacritic called the
হসন্ত
hôsôntô (
) may be written underneath the consonant.

Although there are only two diphthongs in the inventory of the script, the Bengali
sound system has, in fact, many diphthongs.[nb 1] Most diphthongs are
represented by juxtaposing the graphemes of their forming vowels, as in
কেউ
keu /keu/.

The table below shows the vowels present in the modern (since the late
nineteenth century) inventory of the Bengali alphabet, which has abandoned
three historical vowels,
rri, li, and lli, traditionally placed between ri
and
e.
Bengali vowels (স্বরবর্ণ
sbôrôbôrnô)

Full

form Name of

full form Diacritic

form Name of

diacritic form Romanization IPA

transcription

স্বর

sbôrô ô - - ô and o /ɔ/ and /o/[2]

স্বর

sbôrô a
কার

a kar a /a/

হ্রস্ব

hrôsbô i
ি হ্রস্ব কার

hrôsbô i kar i /i/

দীর্ঘ

dirghô i
দীর্ঘ কার

dirghô i kar i and ee /i/

হ্রস্ব

hrôsbô u
হ্রস্ব কার

hrôsbô u kar u /u/

দীর্ঘ

dirghô u
দীর্ঘ কার

dirghô u kar u and oo /u/

হ্রস্ব

hrôsbô ri
হ্রস্ব কার

hrôsbô ri kar ri /ṛi/

দীর্ঘ

dirghô ri
দীর্ঘ কার

dirghô ri kar rii /ṛii/

হ্রস্ব

hrôsbô li
হ্রস্ব কার

hrôsbô li kar li /ḷi/

দীর্ঘ

dirghô li
দীর্ঘ কার

dirghô li kar lii /ḷii/

স্বর

sbôrô e
কার

e kar e and ê /e/ and /æ/[3]

স্বর

sbôrô ôi
কার

ôi kar ôi and oi /ɔi/ and /oi/

স্বর

sbôrô u/o
কার

u/o kar u and o /ʊ/[4] and /o/

স্বর

sbôrô ôu
কার

ôu kar ôu and ou /ɔu/ and /ou/
The consonant
(kô) along with the diacritic form of the vowels
, , , , , , , , ,
and
.

Consonants Edit

Consonant letters are called
ব্যঞ্জনবর্ণ bænjônbôrnô
"consonant letter" in Bengali. The names of the letters are typically
just the consonant sound plus the inherent vowel
ô.
Since the inherent vowel is assumed and not written, most letters' names look
identical to the letter itself (the name of the letter
is
itself ghô, not gh).
Some letters that have lost
their distinctive pronunciation in Modern Bengali are called by a more
elaborate name. For example, since the consonant phoneme /n/ can be written
, or
(depending on the spelling of the particular word), the letters
are not called simply nô; instead, they are called
দন্ত্য
dôntyô nô ("dental n"),
মূর্ধন্য
murdhônyô nô ("retroflex n"), and
ঞীয়/ইঙ
niiyô/ingô. What was once pronounced and written as a retroflex nasal

[ɳ] is now pronounced as an alveolar [n] (unless conjoined with another
retroflex consonant such as
, ,
and
) although the spelling does not reflect the change.

Although still named Murdhônnô when they arebeing taught, retroflex consonants
do not exist in Bengali and are instead fronted to their postalveolar and
alveolar equivalents.[5]

The voiceless palato-alveolar sibilant phoneme /ʃ/ can be written
, (তালব্য
talôbyô shô, "palatal sh"),
(মূর্ধন্য
murdhônyô shô, "retroflex sh"), or
(দন্ত্য
dôntyô sô, "dental s" voiceless alveolar fricative), depending on the
word.

The voiced palato-alveolar affricate phoneme /dʒ/ can be written in two ways,
as
(অন্তঃস্থ ôntôsthô jô) or (বর্গীয়
bôrgiyô jô). In many varieties of Bengali, [z, dz] are not distinct from this
phoneme, but speakers who distinguish them may use the letters

and
contrastively.

Since the consonant
ngô /ŋ/ cannot occur at the beginning of a word in Bengali, its
name is not
ngô but উঙ ungô (pronounced by some as উম
umô or
উঁঅ ũô).

Similarly, since semivowels cannot occur at the beginning of a Bengali word,
the name for "semi-vowel yô"
য় is
not
অন্তঃস্থ য় ôntôsthô yô but অন্তঃস্থ
ôntôsthô ô.

Consonants like
ড় rô (known as ডএ শূন্য ড়
dôe shunyô rô) and
ঢ় rhô (known as ঢএ শূন্য ঢ়
dhôe shunyô rhô) are known to be the least used and almost obsolete consonants.

Bengali consonants

(
ব্যঞ্জনবর্ণ bænjônbôrnô)

স্পর্শ

(Stop)
অনুনাসিক

(nasal)
অন্তঃস্থ

(approximant)
ঊষ্ম

(fricative)

বর্গীয় বর্ণ (Generic sounds)

Voicing →
অঘোষ (voiceless) ঘোষ (voiced) অঘোষ
(voiceless)
ঘোষ (voiced)

Aspiration →
অল্পপ্রাণ (Unaspirated) মহাপ্রাণ (Aspirated) অল্পপ্রাণ
(Unaspirated)
মহাপ্রাণ (Aspirated) অল্পপ্রাণ (Unaspirated) মহাপ্রাণ
(Aspirated)

konttho

(Vocal) [nc 1]


/kɔ/
khô

/kʰɔ/


/gɔ/
ghô

/ɡʰɔ/
ngô

/ŋɔ/


/ɦɔ/

talobbo

(palatal) [nc 2]
chô/sô

/tɕɔ~tsɔ~sɔ/
chhô/ssô

/tɕʰɔ~tsʰɔ~sɔ/


/dʒɔ~dʑɔ~zɔ/
jhô

/dʒʰɔ~dʑʰɔ/
ñô

/nɔ/


/dzɔ~dʒɔ/[nc 3]
shô

/ɕɔ~ʃɔ/[nc 4]

murdhonno [nc 5]

Post-Dental (Postalveolar/Alveolar)
ṭô

/t̠ɔ/
ṭhô

/t̠ʰɔ/
ḍô

/d̠ɔ/
ḍhô

/d̠ʰɔ/
ṇô

/nɔ/[nc 6]


/rɔ/
shô

/ʂɔ/[nc 4]

dontiyo

(dental)


/t̪ɔ/
thô

/t̪ʰɔ/


/d̪ɔ/
dhô

/d̪ʰɔ/


/nɔ/


/lɔ/


/sɔ/[nc 4]

oshttho

(Labial)


/pɔ/


/ɸɔ/[nc 7]


/bɔ/
bhô

/bʰɔ/


/mɔ/


/wɔ/ 

Other letters
ড় ṛô

/ɽɔ/
ঢ় ṛhô

/ɽʱɔ/
য়

/e̯ɔ/
t

/t̪/

Notes Edit

^ Though, in modern Bengali letters
, , , ,
are actually
জিভামূলীয় (velar consonants) and is
actually a glottal consonant, texts still describe with Sanskrit name "
কণ্ঠ্য"
(vocal).

^ Palatal letters phonetically represent palato-alveolar sounds but in Eastern
dialects they mostly are depalatalised or depalatalised and deaffricated.

^ In Sanskrit, "
" represented voiced palatal approximant /j/. In modern
Bengali, it represents two different sounds, voiced palato-alveolar affricate
/dʒɔ/ (merging with
) and semivowel /e̯ɔ/. When reforming the script, Ishwar Chandra
Vidyasagar introduced
য় to represent /e̯ɔ/ and reserved
for /dʒɔ/. In words,
now pronounced similarly as
/dʒɔ/ and also represents the voiced alveolar sibilant affricate /dzɔ/.

^ a b c In Bengali, there are three letters for sibilants:
, , .
Originally all three had distinctive sounds. In modern Bengali, the most common
sibilant varies between /ʃ~ɕ/ - originally represented by
,
but today,
and in words are often pronounced as /ɕ~ʃ/. The other sibilant in
Bengali is /s/, originally represented by
,
but today,
and , in words, can sometimes be pronounced as /s/. Another, now
extinct, sibilant was /ʂ/, originally represented by

but found today.
is mostly pronounced as /ɕ~ʃ/, but in conjunction with apical
alveolar consonants, /ʂ/ sound can sometimes be found.

^ In modern text often the name
পশ্চাৎ দন্ত্যমূলীয়-Post-dental
is used to describe letters previously described as retroflex more precisely.

^ Original sound for
was /ɳɔ/ but in modern Bengali it is almost always pronounced
/nɔ/ same as
; except for in ligatures with other retroflex letters, original
sound can be occasionally found.

^ Sanskrit influence makes "
"
also be sounded as /pʰɔ/

Consonant conjuncts Edit

Main article: Bengali consonant clusters
The consonant ligature ndrô
(
ন্দ্র) : (nô) in green, (dô) in blue and
(rô) in maroon.

Up to four consecutive consonants not separated by vowels can be
orthographically represented as a typographic ligature called a "consonant
conjunct" (Bengali:
যুক্তাক্ষর juktakkhôr or যুক্তবর্ণ juktôbôrnô).
Typically, the first consonant in the conjunct is shown above and/or to the
left of the following consonants. Many consonants appear in an abbreviated or
compressed form when serving as part of a conjunct. Others simply take
exceptional forms in conjuncts, bearing little or no resemblance to the base
character.
Often, consonant conjuncts
are not actually pronounced as would be implied by the pronunciation of the
individual components. For example, adding

underneath
shô in Bengali creates the conjunct শ্ল,
which is not pronounced shlô but slô in Bengali. Many conjuncts represent
Sanskrit sounds that were lost centuries before modern Bengali was ever spoken,
as in
জ্ঞ, which is a combination of
and
nô, but it is not pronounced jnô, Instead, it is pronounced ggô
in modern Bengali. Thus, as conjuncts often represent (combinations of) sounds
that cannot be easily understood from the components, the following
descriptions are concerned only with the construction of the conjunct, and not the
resulting pronunciation.
Fused forms Edit

Some consonants fuse in such a way that one stroke of the first consonant also
serves as a stroke of the next:
The consonants can be
placed on top of one another, sharing their vertical line:
ক্ক
kkô
গ্ন gnô গ্ল glô ন্ন nnô প্ন pnô প্প ppô ল্ল llô etc.

As the last member of a conjunct,

can hang on the vertical line under the preceding consonants, taking the shape
of
bô (here referred to as বফলা
bôfôla):
গ্ব gbô ণ্ব nbô দ্ব dbô ল্ব lbô শ্ব shbô.

The consonants can also be placed side-by-side, sharing their vertical line:
দ্দ
ddô
ন্দ ndô ব্দ bdô ব্জ bjô প্ট pṭô শ্চ shchô শ্ছ shchhô, etc.

Approximated forms Edit

Some consonants are written closer to one another simply to indicate that they
are in a conjunct together.
As the last member of a
conjunct,
gô can appear unaltered, with the preceding consonant simply
written closer to it:
দ্গ dgô.

As the last member of a conjunct,

can appear immediately to the right of the preceding consonant, taking the
shape of
bô (here referred to as বফলা
bôfôla):
ধ্ব dhbô ব্ব bbô হ্ব hbô.

Compressed forms Edit

Some consonants are compressed (and often simplified) when appearing as the
first member of a conjunct.
As the first member of a
conjunct, the consonants
ngô chô dô and bô are often compressed and placed at the top-left of the
following consonant, with little or no change to the basic shape:
ঙ্ক্ষ
ngkkhô
ঙ্খ ngkhô ঙ্ঘ ngghô ঙ্ম ngmô চ্চ chchô চ্ছ chchhô চ্ঞ chnô ড্ড ddô ব্ব bbô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and placed above the following consonant, with little or no
change to the basic shape:
ত্ন tnô ত্ম
tmô
ত্ব tbô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and simplified to a curved shape. It is placed above or to the
top-left of the following consonant:
ম্ন
mnô
ম্প mpô ম্ফ mfô ম্ব mbô ম্ভ mbhô ম্ম mmô ম্ল mlô.

As the first member of a conjunct,

shô is compressed and simplified to an oval shape with a diagonal stroke
through it. It is placed to the top-left of the following consonants:
ষ্ক
shkô
ষ্ট shtô ষ্ঠ shthô ষ্প shpô ষ্ফ shfô ষ্ম shmô.

As the first member of a conjunct,

is compressed and simplified to a ribbon shape. It is placed above or to the
top-left of the following consonant:
স্ক
skô
স্খ skhô স্ট stô স্ত stô স্থ sthô স্ন snô স্প spô স্ফ sfô স্ব sbô স্ম smô স্ল slô.

Abbreviated forms Edit

Some consonants are abbreviated when appearing in conjuncts and lose part of
their basic shape.
As the first member of a
conjunct,
jô can lose its final down-stroke: জ্জ
jjô
জ্ঞ ggô জ্ব jbô.

As the first member of a conjunct,

can lose its bottom half:
ঞ্চ nchô ঞ্ছ
nchhô
ঞ্জ njô ঞ্ঝ njhô.

As the last member of a conjunct,

can lose its left half (the
part): জ্ঞ
ggô.

As the first member of a conjunct,

and
pô can lose their down-stroke: ণ্ঠ
nthô
ণ্ড ndô প্ত ptô প্স psô.

As the first member of a conjunct,

and
bhô can lose their final upward tail: ত্ত
ttô
ত্থ tthô ত্র trô ভ্র bhrô.

As the last member of a conjunct,

thô can lose its final upstroke, taking the form of

instead:
ন্থ nthô স্থ sthô ম্থ mthô

As the last member of a conjunct,

can lose its initial down-stroke:
ক্ম
kmô
গ্ম gmô ঙ্ম ngmô ট্ম tmô ণ্ম nmô ত্ম tmô দ্ম dmô ন্ম nmô ম্ম mmô শ্ম shmô ষ্ম shmô স্ম smô.

As the last member of a conjunct,

can lose its top half:
ক্স ksô.

As the last member of a conjunct

tô,
dô and dhô can lose their matra: প্ট
ptô
ণ্ড ndô ণ্ট ntô ণ্ঢ ndhô.

As the last member of a conjunct

can change its shape:
ণ্ড ndô

Variant forms Edit

Some consonants have forms that are used regularly but only within conjuncts.
As the first member of a
conjunct,
ngô can appear as a loop and curl: ঙ্ক
ngkô
ঙ্গ nggô.

As the last member of a conjunct, the curled top of

dhô is replaced by a straight downstroke to the right, taking the form of

jhô instead:
গ্ধ gdhô দ্ধ ddhô ন্ধ ndhô ব্ধ bdhô.

As the first member of a conjunct,

appears as a diagonal stroke (called
রেফ
ref) above the following member:
র্ক
rkô
র্খ rkhô র্গ rgô র্ঘ rghô, etc.

As the last member of a conjunct,

appears as a wavy horizontal line (called
রফলা
rôfôla) under the previous member:
খ্র
khrô
গ্র grô ঘ্র ghrô ব্র brô, etc.

In some fonts, certain conjuncts with
রফলা
rôfôla appear using the compressed (and often simplified) form of the previous
consonant:
জ্র jrô ট্র trô ঠ্র thrô ড্র drô ম্র mrô স্র srô.

In some fonts, certain conjuncts with
রফলা
rôfôla appear using the abbreviated form of the previous consonant:
ক্র
krô
ত্র trô ভ্র bhrô.

As the last member of a conjunct,

appears as a wavy vertical line (called
যফলা
jôfôla) to the right of the previous member:
ক্য
kyô
খ্য khyô গ্য gyô ঘ্য ghyô etc.

In some fonts, certain conjuncts with
যফলা
jôfôla appear using special fused forms:
দ্য
dyô
ন্য nyô শ্য shyô ষ্য shyô স্য syô হ্য hyô.

Exceptions Edit

When followed by
rô or tô, kô takes on the same form as
would with the addition of a curl to the right:
ক্র
krô,
ক্ত ktô.

When preceded by the abbreviated form of

nô,
chô takes the shape of
bô:
ঞ্চ nchô

When preceded by another
tô, tô is reduced to a leftward curl: ট্ট
ttô.

When preceded by
shô, nô appears as two loops to the right: ষ্ণ
shnô.

As the first member of a conjunct, or when word-final and followed by no vowel,
tô can appear as
(called
খণ্ড- khôndô tô or "broken tô"): ৎস
tsô
ৎপ tpô ৎক tkô etc.

When preceded by
hô, nô appears as a curl to the right: হ্ন
hnô.

Certain combinations must be memorized:
ক্ষ
kkhô
হ্ম hmô.

When serving as a vowel sign,
u, u,
and
ri take on many exceptional forms.
u

When following
gô or shô, it takes on a variant form resembling the final tail of o:
গু gu শু shu.

When following a
tô that is already part of a conjunct with
pô,
nô or sô, it is fused with the
to resemble
o: ন্তু ntu স্তু stu প্তু ptu.

When following
rô, and in many fonts also following the variant রফলা
rôfôla, it appears as an upward curl to the right of the preceding consonant as
opposed to a downward loop below:
রু ru
গ্রু gru ত্রু tru থ্রু thru দ্রু dru ধ্রু dhru ব্রু bru ভ্রু bhru শ্রু shru.

When following
hô, it appears as an extra curl: হু
hu.

u

When following
rô, and in many fonts also following the variant রফলা
rôfôla, it appears as a downstroke to the right of the preceding consonant as
opposed to a downward hook below:
রূ ru
গ্রূ gru থ্রূ thru দ্রূ dru ধ্রূ dhru ভ্রূ bhru শ্রূ shru.

ri

When following
hô, it takes the variant shape of u:
হৃ hri.

Conjuncts of three consonants also exist, and follow the same rules as above:

+
tô + rô = স্ত্র strô, mô + pô + rô = ম্প্র mprô, jô + jô + bô = জ্জ্ব jjbô, ক্ষ kkhô + mô = ক্ষ্ম kkhmô.

Theoretically, four-consonant conjuncts can also be created, as in

+
sô + tô + rô = র্স্ট্র rstrô, but they are not found in real words.

Modifiers and others Edit

Modifier and other graphemes in Bengali

Symbol/

Graphemes Name Function Romanization IPA

transcription

হসন্ত

hôshôntô Suppresses the inherent vowel [ɔ] (ô) - -

অনুস্বার

anusvara Final velar nasal (ng sound) ng /ŋ/

বিসর্গ

bishôrgô 1. Doubles the next consonant sound without the vowel (spelling
feature) in
দুঃখ dukkhô, the k of khô
was repeated before the whole
khô

2. "h" sound at end, examples:
এঃ
eh!,
উঃ uh!

3. Silent in spellings like
অন্তঃনগর ôntônôgôr meaning
"Inter-city"

4. Also used as abbreviation like
কিঃমিঃ
kimi, it is shortening the word
কিলোমিটার
"kilometer" as
কিঃমিঃ kimi which is similar to "km" in English, another
example can be
ডঃ dôh stands for ডক্টর dôktôr "doctor"
h /ḥ/

চন্দ্রবিন্দু

chôndrôbindu Vowel nasalization ñ /ñ/

্য যফলা

jôfôla It is used to derive two types of pronunciation in modern Bengali, like
in spellings like
এ্যাকাডেমী êkademi it is pronounced /ækademi/, but in spelling like লক্ষ্য
lôkkhyô, it is pronounced as /lɔkkhe̯ɔ/

It is sometimes used as a diacritic to indicate non-Bengali vowels of various
kinds in transliterated foreign words. For example, the schwa is indicated by a
jôfôla, the French u and the German umlaut ü as
উ্য
uyô, the German umlaut ö as
ও্য oyô or এ্য
eyô, etc. ê / yô /æ/ or /e̯ɔ/

্ব বফলা

bôfôla It is always silent in modern Bengali. It is used in spellings only if
they were adopted from Sanskrit and are still preserved and remains silent in
pronunciation.

Example 1:
স্ব sbô is pronounced /ʃɔ/ rather than /sbɔ/ (omitting the b).

Example 2:
ত্ব tbô is pronounced /tɔ/ rather than /tbɔ/ (omitting the b)

and with any other consonant the "‌
্ব"
is silent, always omitting the b sound. - -

অবগ্রহ

ôbôgrôhô used for prolonging vowel sounds

Example1:
শুনঽঽঽ shunôôôô meaning "listennnn..." (listen), this is
where the default inherited vowel sound ô in

is prolonged.

Example2:
কিঽঽঽ? kiiii? meaning "Whatttt...?" (What?), this is where
the vowel sound i which is attached with the consonant

is prolonged. - -

ইশ্বার

isshar represents the name of a deity or also written before the name of a
deceased person - -

আঞ্জী / সিদ্ধিরস্তু

anji /siddhirôstu used at the beginning of texts as an invocation - -

-h and -ng are also often used as abbreviation marks in Bengali, with
-ng used when the next sound following the abbreviation would be a nasal sound,
and
-h otherwise. For example, ডঃ
dôh stands for
ডক্টর dôktôr "doctor" and নং
nông stands for
নম্বর nômbôr "number". Some abbreviations have no marking
at all, as in
ঢাবি dhabi for ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়
Dhaka Bishbôbidyalôy "University of Dhaka". The full stop can also be
used when writing out English letters as initials, such as
.ইউ.
i.iu "E.U.".
The apostrophe, known in
Bengali as
ঊর্ধ্বকমা urdhbôkôma "upper comma", is sometimes used to
distinguish between homographs, as in
পাটা
pata "plank" and
পা'টা
pa'ta "the leg". Sometimes, a hyphen is used for the same purpose (as
in
পা-টা, an alternative of পা'টা).

(called
খণ্ড- khôndô tô "broken tô") is always used
syllable-finally and always pronounced as /t̪/. It is predominantly found in
loan words from Sanskrit such as
ভবিষ্যৎ
bhôbishyôt "future",
সত্যজিৎ sôtyôjit (a proper name),
etc. It is also found in some onomatopoeic words (such as
থপাৎ
thôpat "sound of something heavy that fell",
মড়াৎ
môrat "sound of something breaking", etc.), as the first member of
some consonant conjuncts (such as
ৎস
tsô,
ৎপ tpô, ৎক tkô, etc.), and in some foreign loanwords (e.g. নাৎসি
natsi "Nazi",
জুজুৎসু jujutsu "Jujutsu", ৎসুনামি
tsunami "Tsunami", etc.) which contain the same conjuncts. It is an
overproduction inconsistency, as the sound /t̪/ is realized by both

and
. This creates confusion among inexperienced writers of Bengali.
There is no simple way of telling which symbol should be used. Usually, the
contexts where
is used need to be memorized, as they are less frequent. In the
native Bengali words, syllable-final

/t̪ɔ/ is pronounced /t̪/, as in
নাতনি
/nat̪ni/ "grand-daughter",
করাত
/kɔrat̪/ "saw", etc.

Digits and numerals Edit

Main article: Bengali numerals

The Bengali script has ten numerical digits (graphemes or symbols indicating
the numbers from 0 to 9). Bengali numerals have no horizontal headstroke or
মাত্রা
"matra".
Bengali numerals

Arabic numerals 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

Bengali numerals


Numbers larger than 9 are written in Bengali using a positional base 10 numeral
system (the decimal system). A period or dot is used to denote the decimal
separator, which separates the integral and the fractional parts of a decimal
number. When writing large numbers with many digits, commas are used as
delimiters to group digits, indicating the thousand (
হাজার
hazar), the hundred thousand or lakh (
লাখ
lakh or
লক্ষ lôkkhô), and the ten million or hundred lakh or crore (কোটি
koti) units. In other words, leftwards from the decimal separator, the first
grouping consists of three digits, and the subsequent groupings always consist
of two digits.
For example, the English
number 17,557,345 will be written in traditional Bengali as
,৭৫,৫৭,৩৪৫.
Punctuation marks Edit

Bengali punctuation marks, apart from the downstroke
দাড়ি
dari (|), the Bengali equivalent of a full stop, have been adopted from western
scripts and their usage is similar: Commas, semicolons, colons, quotation
marks, etc. are the same as in English. Capital letters are absent in the
Bengali script so proper names are unmarked.
Characteristics of the
Bengali text Edit
An example of handwritten
Bengali script. Part of a poem written by Nobel Laureate Rabindranath Tagore in
1926 in Hungary.

Bengali text is written and read horizontally, from left to right. The
consonant graphemes and the full form of vowel graphemes fit into an imaginary
rectangle of uniform size (uniform width and height). The size of a consonant
conjunct, regardless of its complexity, is deliberately maintained the same as
that of a single consonant grapheme, so that diacritic vowel forms can be
attached to it without any distortion. In a typical Bengali text, orthographic
words, words as they are written, can be seen as being separated from each
other by an even spacing. Graphemes within a word are also evenly spaced, but
that spacing is much narrower than the spacing between words.
Unlike
in western scripts (Latin, Cyrillic, etc.) for which the letter-forms stand on
an invisible baseline, the Bengali letter-forms instead hang from a visible
horizontal left-to-right headstroke called
মাত্রা
matra. The presence and absence of this matra can be important. For example,
the letter
tô and the numeral
"3" are distinguishable only by the presence or absence of the matra,
as is the case between the consonant cluster
ত্র
trô and the independent vowel
e. The letter-forms also
employ the concepts of letter-width and letter-height (the vertical space
between the visible matra and an invisible baseline).

No comments:

Post a Comment